2026-04-17
22457a2c 0906 41b3 9369 D69b1d6b1037

Google Translate 實時翻譯示意圖

Google 於 2026 年 3 月 26 日正式宣布,其 AI 驅動的即時耳機翻譯功能「Live Translate」正式支援 iOS 系統,並同步擴展至美國、印度、墨西哥、德國、西班牙、法國、尼日利亞、意大利、英國、日本、孟加拉、泰國等 12 個國家與地區。此舉意味著不再僅限 Android 用戶,所有 iPhone 使用者只要配戴任意一副具麥克風的有線或無線耳機,即可即時聆聽超過 70 種語言的翻譯結果。更多細節可參考TechCrunch 報導

此功能背後的核心技術是 Google 最新的 Gemini AI 模型。與傳統字對字的直譯不同,Gemini 能夠捕捉說話者的語調、重音與節奏,並根據上下文推斷語意,使翻譯結果更自然、流暢。Google 表示,使用者只需打開 Google Translate 應用程式、點選「Live Translate」選項,然後連接耳機,即可開始「一對多」的語音即時翻譯。無論是家庭聚餐時的多語言對話、旅行途中聽取火車站廣播,或是參加跨國會議的即時講座,都能在毫秒級延遲內獲得清晰的翻譯,免除傳統翻譯器需要手動切換語言的繁瑣。

與蘋果自家推出的 AirPods Live Translation 功能相比,Google 的 Live Translate 具有更廣的硬體兼容性。Apple 僅限於 AirPods 4、AirPods Pro 2/3 以及 AirPods Max 2 等特定型號,而 Google 則聲稱「任何一副具麥克風的耳機」皆可使用,這包括市面上常見的 Sony、Bose、甚至較舊款的有線耳機。此舉不僅降低了使用門檻,也讓 Android 與 iOS 用戶在跨平台溝通上更具平等性。9to5Mac 亦報導,Google 產品經理 Sasha Kapur 強調,Live Translate 已支援 70+ 語言,從阿拉伯語到祖魯語均涵蓋,且持續透過 Gemini 的持續學習機制提升翻譯品質。

此功能的全球擴張與同日 Google 公布的「Search Live」全語言化升級形成呼應。Search Live 允許使用者以相機即時辨識物件並進行多輪對話,已從最初的美國與印度擴展至超過 200 個國家與地區。兩者結合後,使用者在旅行或跨文化交流時,將能同時利用視覺與聽覺兩條通道獲取即時資訊,極大提升跨語言溝通的便利性與沉浸感。未來若 Google 繼續深化 Gemini 在多模態 AI(語音、圖像、文字)上的整合,Live Translate 可能不僅停留於耳機翻譯,還會延伸至 AR 眼鏡、車載系統等更廣闊的應用場景,為全球語言障礙的解決提供更完整的生態系統。

發佈留言

發佈留言必須填寫的電子郵件地址不會公開。 必填欄位標示為 *